Keine exakte Übersetzung gefunden für استهلاك الهواء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch استهلاك الهواء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elle peut également provenir de l'air que l'on respire et de l'eau que l'on boit, bien qu'il s'agisse là de sources mineures.
    وثمة مصادر أخرى للتعرض مثل استنشاق الهواء المحيط، واستهلاك مياه الشرب وإن كان ذلك بدرجة أقل.
  • Elle peut également provenir de l'air que l'on respire et de l'eau que l'on boit, bien qu'il s'agisse là de sources mineures.
    كذلك فإن تنشّق الهواء المحيط واستهلاك مياه الشرب هما من مصادر التعرّض الأخرى، وإن كان هذا التعرّض ضئيل القدْر.
  • En outre, le réchauffement planétaire aggravera l'augmentation de la consommation en électricité des systèmes de climatisation et exercera des contraintes plus fortes sur les dispositifs d'alimentation en électricité.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن الاحترار العالمي سيفاقم من الاتجاه المتعلق بتزايد استهلاك الكهرباء لأغراض تكييف الهواء، فضلا عن تعريضه لإمدادات الطاقة الكهربائية لمزيد من الضغط.
  • La communauté internationale n'a pas fait suffisamment pour lutter contre la destruction des écosystèmes et des terres, la dégradation des sols, le déboisement et la diminution des ressources halieutiques et de la diversité biologique, la pollution de l'air et de l'eau et la consommation excessive d'eau douce.
    ومضت تقول إن المجتمع الدولي لم يقم بما يكفي للتصدي لتدمير النظم البيئية، وتدهور الأرض والتربة، وفقدان الغابات ومصايد السمك والتنوع البيولوجي وتلوث الهواء والمياه، والاستهلاك المفرط للمياه العذبة.
  • Prie la Directrice exécutive, dans l'éventualité où ces sujets seraient abordés lors de la troisième session du Forum urbain mondial, de préparer en consultation avec le Comité des représentants permanents et en collaboration avec les partenaires du Programme pour l'habitat et les organismes des Nations Unies compétents en la matière, un rapport sur la consommation d'énergie dans les établissements humains, comportant des exemples concrets de différentes politiques décrivant comment la consommation d'énergie et la pollution de l'air ont pu être réduits, à présenter au Conseil d'administration d'ONU-Habitat à sa vingt et unième session et à la Commission du développement durable à sa quinzième session;
    يطلب إلى المديرة التنفيذية في حالة تناول هذه الموضوعات أثناء المنتدى الحضري العالمي الثالث، أن تقوم بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين وبالتعاون مع الشركاء في جدول أعمال الموئل ومنظمات الأمم المتحدة المختصة بإعداد تقرير عن استهلاك الطاقة داخل المستوطنات البشرية، بما في ذلك أمثلة محددة على نهج السياسات المختلفة التي تبين كيفية انخفاض استهلاك الطاقة وتلوث الهواء، على أن يقدم إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة أثناء دورته الحادية والعشرين وإلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة أثناء دورتها الخامسة عشرة؛